Significado de la palabra "every man is either a fool or physician by forty" en español
¿Qué significa "every man is either a fool or physician by forty" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland
every man is either a fool or physician by forty
US /ˈevri mæn ɪz ˈaɪðər ə fuːl ɔːr fɪˈzɪʃən baɪ ˈfɔːrti/
UK /ˈevri mæn ɪz ˈaɪðər ə fuːl ɔː fɪˈzɪʃən baɪ ˈfɔːti/
Modismo
a los cuarenta, cada hombre es o un loco o un médico
by the age of forty, a person should have enough common sense and experience to understand their own health and body better than anyone else
Ejemplo:
•
He started eating better and exercising more, proving that every man is either a fool or physician by forty.
Empezó a comer mejor y a hacer más ejercicio, demostrando que a los cuarenta, cada hombre es o un loco o un médico.
•
You should know what makes you feel ill by now; every man is either a fool or physician by forty.
Ya deberías saber qué te hace sentir mal; a los cuarenta, cada hombre es o un loco o un médico.