Significado de la palabra "every man is either a fool or physician by forty" en español

¿Qué significa "every man is either a fool or physician by forty" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland

every man is either a fool or physician by forty

US /ˈevri mæn ɪz ˈaɪðər ə fuːl ɔːr fɪˈzɪʃən baɪ ˈfɔːrti/
UK /ˈevri mæn ɪz ˈaɪðər ə fuːl ɔː fɪˈzɪʃən baɪ ˈfɔːti/
"every man is either a fool or physician by forty" picture

Modismo

a los cuarenta, cada hombre es o un loco o un médico

by the age of forty, a person should have enough common sense and experience to understand their own health and body better than anyone else

Ejemplo:
He started eating better and exercising more, proving that every man is either a fool or physician by forty.
Empezó a comer mejor y a hacer más ejercicio, demostrando que a los cuarenta, cada hombre es o un loco o un médico.
You should know what makes you feel ill by now; every man is either a fool or physician by forty.
Ya deberías saber qué te hace sentir mal; a los cuarenta, cada hombre es o un loco o un médico.